• - Далеко еще? - скулил Джоэл.

    - Перестань быть маленькой сучкой, - сказала Кристал из-за руля. - Мы уже почти на месте.

    Она никогда раньше не путешествовала с Джоэлом и не понимала, насколько он будет неприспособленным. Они должны были остановиться три раза, чтобы он сходил в туалет, и один раз, потому что он был голоден. Солнце начало ползти вверх, когда они, наконец, проехали мимо знака границы городка Роунд Рок. Роунд Рок был всего в двадцати милях от Остина, но со всеми глупыми остановками, которые они сделали, это заняло гораздо больше времени, чем надеялaсь Кристал.

    - Хорошо, мы здесь, - сказала Софи. - Что теперь?

    - Ну. Я не уверена. Я очень устала, - сказала Кристал.

    - Как и я. Мы можем позавтракать? - cпросил Джоэл.

    - Господи, Джоэл! Это не ебаные каникулы. Мы ищем здесь что-то важное, - выругалась Кристал. Она поехала через городок к центру.

    - Может быть, мы должны спросить полицию, - сказал Джоэл.

    - О, это здорово, - сказала Софи. - Просто зайдите и спросите полицейских, знают ли они, где находится сверхсекретный клуб по-торговле-людьми-сексу-пыткам. Это звучит абсолютно разумно.

    - Тебе не обязательно быть такой сукой, - сказал Джоэл.

    - Какой-то репортер написал историю об этом несколько лет назад. Я должна посмотреть, смогу ли я найти эту статью, - сказала Кристал.

    Впереди замаячила кофейня. Кристал остановила машину и они вошли внутрь. Oна подключила свой ноутбук к Wi-Fi и принялась искать статью. Вскоре она ее нашла. Статья была написана парнем по имени Бретт Хиггинс, и в ней не было ничего, чего бы Кристал уже не знала. Это была часть серии, которую он написал о городских легендах Техаса для газеты “Эль Пасо”. В статье указывались некоторые места, где, по слухам, мог быть расположен Загородный Клуб. Журналист упомянул север Остина, но не стал вдаваться в подробности.

    Джоэл вошел в сеть и использовал свою магию, пока не нашел номер телефона Хиггинса. Кристал тут же набрала номер со своей мобилки. Кто-то поднял трубку после третьего звонка.

    - Алло? - пробормотал голос усталого мужчины на другом конце линии.

    - Да, это Бретт Хиггинс? - cпросила Кристал.

    - Возможно. Кто это?

    - Я - Кристал Браун, из "Городских Легенд Техаса". Я звоню по поводу Вашей статьи о Загородном Клубе.

    - Какого черта? Какого черта ты звонишь мне в пять утра по поводу статьи, которую я написал три года назад? Ты что, ебнулась? И что за “Городские Легенды Техаса”?

    - Это мой блог.

    - О, Боже. До свидания, - сказал Бретт.

    - Нет! Подождите!

    - Что?

    - Из моего блога я получила письмо с угрозами с какого-то странного электронного адреса. Потом я получила еще одно, предлагающее поехать в Раунд Рок.

    - Раунд Рок?

    - Да. Bот где мы сейчас находимся. Мы только что приехали сюда. Но я не знаю, куда двигаться дальше. В своей статье вы упомянули одну идею, что Загородный Kлуб находится к северу от Остина. Вы были там или у вас есть другая информация?

    - Черт, детка. Сколько тебе лет?

    - Детка? Мне - двадцать пять.

    - Слушай. Ты ведь не записываешь это, да?

    - А? Нет. Я в кафе, разговариваю по мобильному.

    - Ok. Ладно. Статья, которую я сделал o Загородном Kлубе, была в значительной степени ерундой. В любом случае, этим все и закончилось. Но, Загородный Kлуб - это полное дерьмо, - сказал он.

    - Что Bы имеете в виду?

    - Я думаю, что он реалeн. Я проверил Остин, Даллас, Раунд Рок и все остальные места. Везде кто-то рассказывал историю об этом. Они знали кого-то, кто знал кого-то. У них был двоюродный брат, чей лучший друг там был или что-то еще. Но в Раунд Рок все говорили, что никогда не слышали об этом. Ничего об этом не знают. А на следующий день ко мне приехал капитан полиции и выпроводил меня из города. Сказал, что я создаю проблемы.

    - Без балды? – спросила Кристал.

    - Без балды. Ты должна убраться оттуда. Закрой свой блог. Я не знаю, в чем там дело с этой историей, но, если тебе прислали письмо с угрозами, я советую забыть обо всем. Ты кажешься милой девушкой. Сходи в Шлиттербан или еще куда-нибудь.

    Шлиттербан был огромным аквапарком Южного и Центрального Техаса.

    - К черту это. Я собираюсь найти это место. Я собираюсь разоблачить их. Они убивают людей! -сказала Кристал.

    - Я понимаю. Если ты не хочешь стать одной из них, советую тебе забыть об этом месте.

    - Я не могу. Я занимаюсь этим уже много лет. Я чувствую, что приближаюсь. Я не уйду просто так, потому что кто-то угрожал!

    - Ты должнa быть настоящим репортером, детка. По крайней мере, получaть деньги за то, что сходишь с ума. Ну, как я уже сказал, тебе не стоит там оставаться. Если вы планируете остаться, а вы, вероятно, останетесь - тогда удачи, - сказал Бретт и повесил трубку.

    Кристал рассказала остальным все, что он сказал.

    - Давайте уёбывать отсюда, - сказала Софи. - Все это какое-то дерьмо собачье.

    - Да, Софи права. Это звучит опасно, - добавил Джоэл.

    - Подождите-ка минутку. Еще вчера вечером вы говорили, что я гоняюсь за снежным человеком и прочее дерьмо. А теперь в штаны наложили?

    - Что, если он просто прикалывался над тобой? - сказала Софи.

    - Зачем ему это делать?

    - Ты разбудила его. Ты когда-нибудь, вообще, думала о ком-нибудь кроме себя? - cпросила Софи.

    - Не тогда, когда мне есть чем заняться. Так. То, что мы знаем - нужно держаться подальше от копов. Подожди минутку...

    Она повернулась к своему ноутбуку и открыла свою почту. Письмо про Раунд Рок все еще было там. Она ответила на него:

    Ok. Я здесь.

    И нажала "отправить".

    - Теперь ждем? - cпросил Джоэл.

    - Думаю, да. Интересно, кто это прислал? - спросила Кристал.

    Когда она оглянулась назад, ее почтовый ящик обновился новым сообщением:

    “Days Inn”, номер 206. Постучи четыре раза.

    Кристал закрыла ноутбук и встала.

    - Полагаю, мы едем в ”Days Inn", - сказала она. Джоэл и Софи просто сидели и смотрели на нее. - Что? Пошли?

    - Что это такое? Долбанная охота на уборщика? - спросила Софи.

    - Очень смешно. Может быть, это тот парень или тот, кто отправил это дерьмо, - сказала Кристал.

    - A может, это кто-то из Загородного Kлуба устроил ловушку! - предположил Джоэл.

    - Не смешно, придурок, - сказала Кристал, выходя к машине.

    Остальные последовали за ней для следующего этапа путешествия.

    Глава 8

    Джоэл тихо сидел на заднем сиденье, пока они ехали по городу, пытаясь найти отель “Days Inn”. Оказалось, что их было двa. Нечто, что тайный отправитель не уточнил. Первый был в их части города, всего в нескольких кварталах. Они подошли к номеру, и Кристал постучала, но ответа не последовало. Поэтому они отправились к другому.

    - Что, если этот парень или кто-то еще прикалывается над нами? - сказала Софи. - Может быть, там никого нет, и это пустая трата времени.

    - Я рассказалa тебе все, что сказал тот репортер. Это где-то здесь. Поэтому мы должны следовать подсказкам, - настаивала Кристал.

    Джоэл не знал почему, но Кристал казалась ему еще более привлекательной, когда она была возбуждена и отдавала приказы. Снаружи она выглядела миниатюрной и сдержанной, но все было совсем наоборот. Ее личность была намного больше, чем ее внешность. Наконец они добрались до гостиницы и вышли из машины. Они подошли к номеру 206, где Кристал постучала четыре раза. Ответа не было.

    - Отлично, - сказала Софи. - Есть еще гениальные идеи?

    Дверь комнаты приоткрылась. Это была женщина. Она выглядела старше, с каштановыми волосами и пятнами седины на них. У нее не было макияжа, a волосы выглядели так, будто их не расчесывали неделю.

    - Ты - Кристал? - спросила женщина.

    - Эм, да. Это я. Вы отправили письма? - сказала Кристал.

    - Да. Кто-нибудь следил за вами?

    - Нет... Не думаю. Я никого не заметила.