Изменить стиль страницы
  • Ёсли они за ним приедут, он ускользнёт от них. Путь побега обдуман. Нужно только вовремя их заметить.

    Нервничая, Кройцман вновь и вновь подбегал к окну. Увидев сворачивающую на его улицу полицейскую машину, он на какое-то мгновение остолбенел и тут же понял, что хотя и готовился к их появлению, но серьёзно не верил в него. Ну, теперь оставалось лишь осуществить задуманное.

    Он задёрнул штору. Рюкзак стоял наготове. Схватил его и закинул за спину. Уходя, ещё раз взглянул на записку, которую оставлял на столе под чашкой. Беглец протиснулся в окно туалета, дотянулся до пожарной лестницы и по ней спустился вниз, на каменный забор. С него спрыгнул во двор соседнего дома и бросился к проезду, ведущему к флигелю. Здесь находились площадки для сушки белья, разделённые гнилыми деревянными загородками. Кройцман перепрыгнул через три загородки, приземлился на игровой площадке — и на улицу.

    Лейтенант Ольбрихт огляделся в маленьком дворе. Каменный забор был гладок и высок, перелезть через него очень трудно. Может быть… Его взгляд упал на пожарную лестницу, которая на третьем этаже вплотную

    подходила к окну туалета, Окно распахнуто. Он стремглав бросился в дом, вверх по лестнице и увидел настежь открытую дверь с табличкой «КРОЙЦМАН».

    — Вы его взяли? — крикнул Ольбрихт.

    — Только его визитную карточку, — Симош протянул лейтенанту записку,

    — Значит, он убежал по пожарной лестнице, как только увидел нашу машину. — Ольбрихт взял записку и громко прочитал её вслух. — «Оставьте меня в покое. Это был не я». Ну вот, теперь мы всё знаем. — Ольбрихт нервно дёргал за нитку, которая торчала из рукава его свитера.

    Симош уставился на жирное пятно на полу и буркнул:

    — Какой баран!

    Ольбрихт не понял, кто имеется в виду — он или Кройцман, но на всякий случай тихо сказал:

    — Спокойно, господа, спокойно.

    — Заниц считает — он заторможенный, — произнёс наконец Симош. — Однако стоило ему увидеть нас издали, как отреагировал тотчас же. Умчался сломя голову.

    — Может, это действительно не он? Или он знает больше, чем ему нужно?

    — Именно этого я и боюсь. — Симош нервно тёр себе кисти рук, и его полный отчаяния взгляд скользил по свежеоклеенным стенам комнаты.

    10

    Уже смеркалось, когда машина директора Шиффеля остановилась перед его домом. Как всегда, Шиффель сказал своему водителю: «Приятного вечера» — и вышел. Вдруг он насторожился. В его кухне был заметен слабый дрожащий луч света.

    — Что-нибудь случилось, господин директор? — Водитель тоже посмотрел на кухонное окно Шиффеля.

    — Ничего. Просто в оконном стекле отражается свет фонаря.

    Водитель посмотрел на противоположную сторону улицы. Фонари стояли так, что их свет не мог отражаться в окнах Шиффеля.

    — Господин директор, может быть, мне подняться с вами?

    — Нет. Счастливого пути,

    Юстус Шиффель захлопнул дверцу машины и вошёл в палисадник. Он был спокоен. Со всем, что случается, надо уметь справляться. Таков был его девиз, и до сих пор он успешно руководствовался им в любой ситуации. Шиффель не испытывал ни малейшего страха, только любопытство и немного удивления. Кто это осмелился проникнуть в его квартиру? Есть три варианта. Первый — Сабина. У неё мог без его ведома оказаться второй ключ. Возможно, она заявилась, чтобы снова попытаться взять его в оборот. Второй — его новая подружка, это юное очаровательное существо, в которое он влюбился с первого взгляда. Не исключено, что она шпионит за ним, из ревности. Шиффель улыбнулся. Вот это был бы номер! И третий вариант — вор. Однако на самом деле он не верил ни в один из этих вариантов.

    Ему удалось почти бесшумно открыть входную дверь. Он толчком распахнул её и одновременно отпрыгнул в сторону. Ни звука. Войдя в коридор, Шиффель крикнул: «Кто здесь?» Его голос звучал спокойно, в нём не слышалось ни страха, ни угрозы.

    В кухне кто-то тихо сказал:

    — Закройте, пожалуйста, дверь. Мне надо с вами поговорить.

    Шиффель захлопнул входную дверь. Когда он обернулся, перед ним стоял Кройцман.

    — Что это значит?

    — Господин директор, я думаю, вы единственный человек, который может мне помочь. Вы порядочный и честный, с вашим словом считаются.

    — Вы не могли бы выступать менее драматично? — Шиффель открыл дверь в гостиную и кивком предложил гостю войти. — Итак, господин Кройцман, что я могу для вас сделать?

    — Мне нужно спрятаться. Дня на три.

    — Спрятаться? Подозрительно, отдаёт диким Западом. Ну, не таращьтесь так испуганно. Разберёмся. Кто вас преследует?

    — Полиция.

    — За что?

    — Убит Олаф Люк. Он был моим другом.

    — Об этом злодействе я уже слышал. Полиция у меня тоже была. Может быть, все мы, кто знал Люка, на подозрении. Но это же не должно нас волновать!

    — Они знают, что в день убийства я был на его садовом участке.

    — Ах, так. — Во взгляде Шиффеля мелькнуло недоверие.

    — Я его не убивал, — продолжал Кройцман.

    — Тогда зачем же вы сбежали?

    — Кое-что свидетельствует против меня. Придётся доказывать, что это не я.

    — Как вы себе всё это представляете? Будете нелегально жить у меня на кухне, пока не поседеет ваша борода?

    — Думаю, мне понадобится не больше трёх дней.

    — Что же вы искали в моей кухне со своим карманным фонариком?

    — Проголодался, сижу здесь почти с утра.

    Шиффель вышел, запер дверь коридора и положил ключ в карман.

    — В целях осторожности, — пояснил он.

    — Вы согласны?

    — Не вижу в ваших действиях никакого смысла. Расскажите полиции всё, что знаете, и ждите, пока они не обнаружат убийцу. Скрываясь же, вы действительно навлекаете на себя подозрение.

    — Сегодня днём они приезжали за мной. Если меня арестуют, у меня не будет никакой возможности что-либо доказать, даже объяснить, что я пережил в тот вечер…

    — Что вы имеете в виду?

    — Я видел человека, который убил Люка.

    Оба замолчали, недоверчиво глядя друг на друга.

    — Значит, вы его видели, — изрёк наконец Шиффель. — И что же? Хотите, что ли, поиграть с ним в кошки-мышки? Почему вы не описали его полиции?

    — Не описал! — повторил Кройцман взволнованно. — Думаете, они от меня отступятся, если я расскажу им о каком-то незнакомце высокого роста? Я должен его найти и предъявить полиции.

    — Может быть, вы мне его опишете?

    — Такой здоровый, двухметровый верзила. Он бежал в сторону участка Люка и опередил меня.

    Шиффель подошёл к столику с телефоном.

    — Значит, двухметровый верзила. — Он поднял трубку.

    — Нет! — Одним прыжком Кройцман оказался около него. — Пожалуйста, оставьте мне хоть один шанс! Даже вы не хотите меня слушать, полиция же не поверит ни одному моему слову! Но у меня есть план, как найти этого человека.

    — Господин Кройцман, ну будьте же благоразумны. Вы не сможете один, противодействуя полиции, задержать убийцу. Я скажу полиции, что вам можно верить, что я знаю вас долгие годы…

    — Нет, нет, пожалуйста, не звоните! Мне нужно только время. Я справлюсь!

    Директор насупился.

    — Вы, собственно говоря, понимаете, чего от меня хотите? По меньшей мере, я затрудняю расследование преступления. Я скрываю убийцу, если его убили вы. Я…

    Тут Кройцман молниеносно врезал ему прямо в подбородок. Директор удивлённо посмотрел на него и осел на пол. Кройцман вытащил из его кармана ключ от коридора, притащил из кухни нож, перерезал телефонный шнур и ушёл, заперев дверь. Ключ он выбросил на улице в решётку для дождевых стоков.

    Уже стемнело. Кройцман побежал к ближайшей остановке, вдали показался автобус. Кройцман вскочил в него и поехал к приятельнице Люка.

    Он позвонил в дверь, а сам остался стоять на верхней ступеньке лестницы, готовый в случае чего сразу бежать.

    В квартире залаяла собака. Мануэла приоткрыла дверь и осторожно высунула голову, лохматая, не подкрашенная.

    — Что нужно? — спросила она и узнала Кройцмана. — Здравствуй, Кройцер.